Life, Picture Post

Learning is Hard

So, my task of learning Japanese for the past… 15 (almost) years has been difficult. Partially due to the fact that I can’t concentrate long enough to remember anything. I’ve tried workbooks, language partners, Rosetta stone (It’s not that bad, I just always have to restart), and immersion (which isn’t easy when I live in a state where almost no one speaks Japanese and can only get the exposure through music and television. I watch A LOT of Japanese movies.)

I’m trying a new technique. I have this notebook that I’ve been saving for something; like all my notebooks. But instead of normal lined paper it has graph paper. This is helpful for me. It also makes me laugh because I bought CAMPUS notebooks for when I get good at writing things in Hiragana and Katakana. Which… are not as nice as the notebook I’m currently using, but as they always say in food service “Oldest first.” I’m still looking for workbooks for children that have basic phrases like “My name is…” Watashi wa…. I think they would be useful to have just because I don’t know simple phrases like that. But, I will share with you what I have done so far. (It’s probably not all correct, but I spent a lot of time on it, and damn it, I think I’m okay with spending a lot of time being wrong on this.)


My notebook with my Rilakkuma Space Cadet Pencil

Here I have written “Possessor”because I couldn’t find a word for “to own” and then my Japanese name and my American name.
This is what I’ve done, I’m rather proud of it. It doesn’t say a lot. Has both of my names again, the fact that my eyes are blue, and it lists two of my hobbies (crochet and cinema)

I had a fab friend in Japan check it for me, and she says it looks correct. It’s not her first language, but she knows more than I do, so I’m going to trust her.

Now, because someone is going to have a question about it, I have been given a Japanese name. This was done by a Japanese person and I accept it for what it is. On the owner page, it is the one written without the parens, on the description page it is the series of characters after the semi-colon. It’s Kazuko (Kah-zoo-ko). It’s easier for my Japanese friends to pronounce, and since we are working on their english, it’s important for me to know that they don’t struggle with my name. Kazuko mean “first” and “child” as well as “Harmony”. I am the first child in my family, so, that works for me. Not sure on the harmony part, but hey, two meanings.

I’m sure there are a few of you that have rolled your eyes at this and muttered “weeaboo” or something to that effect. Honestly, I don’t care. I’ve studied the nation of Japan and it’s culture for the majority of my life. Sure, I started with anime, but it’s more than that now. I don’t think I’m Japanese. Yes, I use Japanese words as much as possible with the people I know, because it helps me learn. Why I do what I do is why I do it. I don’t do it for you, I do what makes me happy.

So, yes, to cap this off. I’m working in a good direction. I’m going to try my hardest to make my goal a reality. So, Kanpai!





1 thought on “Learning is Hard”

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s